Campanilla y el gran rescate / Tinker Bell. Hadas al rescate (2010)



La siguiente información y Créditos están proporcionados por



WALT DISNEY PICTURES
Presenta

NOTAS DE PRODUCCIÓN

Una experiencia mágica en la que el mundo de los seres humanos y el mundo de las hadas finalmente se encuentran en la nueva película de Walt Disney Pictures: CAMPANILLA Y EL GRAN RESCATE. En la tercera aventura mágica de la saga de Hadas de Disney, uno de los personajes más entrañables de la historia del cine animado llega volando al público de todo el mundo para presentar su nueva aventura animada que se estrenará el 3 de septiembre de 2010 en CINES.

En 2008, CAMPANILLA abrió las puertas del mundo encantado de la Tierra de las Hadas a los espectadores de todo el mundo, presentándoles toda una nueva galería de animados personajes. Mucho antes de que Peter Pan llegara a ese lugar encantado, las aventuras de Campanilla en la Tierra de las Hadas continuaron en CAMPANILLA Y EL TESORO PERDIDO. Ahora, en CAMPANILLA Y EL GRAN RESCATE, dos mundos diferentes se encuentran cuando una solitaria chiquilla hace realidad su sueño más esperado… ¡conocer a un hada!

Años antes de conocer a Wendy y a los niños perdidos, Campanilla conoce a Lizzy, una chiquilla que cree firmemente en el poder del polvillo y la tierra mágica de las hadas. Durante la visita de verano de las hadas a Tierra Firme, a las praderas de flores de Inglaterra, dos mundos muy diferentes se unen por primera vez y Campanilla desarrolla un vínculo especial con una curiosa niña que necesita una amiga. Mientras las demás hadas amigas de Campanilla emprenden una audaz misión en su rescate, Campanilla decide arriesgarse, poniendo su propia seguridad y el futuro del mundo de las hadas en peligro.

Una película llena de fantasía y emoción, CAMPANILLA Y EL GRAN RESCATE trae mágica diversión para toda la familia. De la mano de los aclamados narradores de Walt Disney Pictures y con la producción ejecutiva del dos veces galardonado con el premio de la Academia® John Lasseter, el director creativo de Pixar y Disney Animation Studios, llega a la pantalla esta asombrosa película que explora el tema de la amistad y el poder de la fe con los personajes más queridos del público: las fabulosas hadas.

CAMPANILLA Y EL GRAN RESCATE está dirigida por Bradley Raymond (Campanilla, El rey león 3: Hakuna matata) y producida por Helen Kalafatic (Sponge Bob Square Pants), con DisneyToon Studios.

Detrás de la inspiradora banda sonora de CAMPANILLA Y EL GRAN RESCATE se encuentra el compositor Joel McNeely (Holes, Heffalump Movie, Young Indiana Jones). La magia de su música resuena a lo largo de toda la película, junto con un trío de canciones interpretadas por la aclamada cantante irlandesa de música folk Cara Dillon, la cantante y compositora Holly Brook y la estrella en ascenso de la exitosa serie de Disney Channel “Los hechiceros de Waverly Place”: Bridgit Mendler.

CAMPANILLA Y EL GRAN RESCATE es la tercera entrega de una ininterrumpida saga de películas de las hadas de Disney. Como parte de una iniciativa corporativa, The Walt Disney Company realizará distintas actividades relacionadas con las hadas, que abarcará divisiones tan diversas y de amplio alcance como Disney Consumer Products, Disney Publishing, Disney Interactive Studios, Disney on Ice, Parks and Resorts y Disney Online.



LA HISTORIA:

Las hadas llegan a la campiña inglesa para traer el verano a Tierra Firme. En su primera visita prolongada a Tierra Firme, la entusiasta y curiosa Campanilla se aleja del Campamento de las hadas detrás del primer automóvil que ve en su vida. Fascinada por el funcionamiento de esta ruidosa máquina, Campanilla se une en el viaje a la pequeña Lizzy (de nueve años de edad) y a su padre, y vuela a su lado hasta la casa de la campiña donde ambos pasarán juntos el verano.

Lizzy es una niña buena y curiosa, que adora las muñecas, las fiestas de té y pasar tiempo en el campo. Es una ferviente creyente en las hadas y sueña con conocer a un hada de verdad. Lizzy fue criada a solas por su padre y, si bien comparte con él su entusiasmo de explorador, desafortunadamente el Dr. Griffiths no cree en las hadas y pasa demasiado tiempo trabajando en sus ilustraciones científicas y dedica poco tiempo a su hija.

Vidia repara en la fascinación que los seres humanos y su ‘máquina a motor’ despiertan en Campanilla y le recuerda que las hadas deben mantenerse alejadas de los seres humanos. Pero en su camino de regreso al Campamento de las hadas, Campanilla descubre la diminuta casa de hadas que Lizzy ha construido en la pradera e ingresa en ella. Antes de que Vidia pueda advertirle salir de allí, aparece la pequeña Lizzy, quien toma su casa de hadas y se aleja corriendo con la aterrada Campanilla atrapada dentro.

La solitaria niña y Campanilla lentamente comienzan a hacerse amigas mientras comparten sus respectivos mundos. Mientras tanto, Vidia regresa a toda prisa al Campamento de las hadas y anuncia a todos que Campanilla corre peligro. Las hadas amigas de Campanilla rápidamente emprenden una audaz misión de rescate en medio de una feroz tormenta de verano. Y mientras la valiente tropa de hadas combate los obstáculos que se presentan en su camino, Campanilla debe enfrentar nuevos desafíos, entre ellos al malévolo gato obeso de Lizzy, el Sr. Twitches; mientras intenta poner fin a la distancia que reina entre la niña y su padre. Poniendo en riesgo su propia seguridad, Campanilla usa su polvillo de hadas para recomponer las cosas entre los seres humanos, pero cuando el Dr. Griffiths descubre al hada, queda extasiado por el impacto que tendrá su descubrimiento en la comunidad científica.

Ahora las hadas y hasta la misma Lizzy deberán emprender un dramático vuelo a la ciudad de Londres para salvar el futuro de las hadas antes de que la comunidad científica —y el mundo entero— descubra su existencia.


UNA PRODUCCIÓN INSPIRADA

“En la película Peter Pan, Campanilla ya era un personaje completamente desarrollado”, señala Bradley Raymond, el guionista y director de la película. “Por ello, cuando comenzamos a elaborar la historia para la primera película de ‘Campanilla’ con Jeff Howard, mi co-guionista, decidimos contar la historia de su origen. Desde entonces, el equipo ha trabajado en el arco del personaje que abarca varias películas, para que el público pueda compartir el desarrollo de Campanilla hasta convertirse en esta maravillosa hada que todos aprendimos a querer”.

“Walt Disney creó unos personajes y un mundo maravilloso en Peter Pan”, continúa Raymond. “Y aunque Campanilla proviene de un mundo mágico y remoto, es uno de los personajes de la historia del cine más cercanos y con quien podemos identificarnos más fácilmente”.

Raymond se inspiró en el primer encuentro de los niños Darling con Peter Pan y Campanilla narrado por el dramaturgo y escritor J.M.Barrie. “Adoro las historias de gente común que vive experiencias extraordinarias”, declara. “Cuando era pequeño, soñaba con poder ver al ratón Pérez entrar en mi habitación. Y de esto se trata la historia. Una pequeña niña llamada Lizzy conoce a Campanilla y descubre que la magia existe de verdad. Y aprende todo sobre el mundo de la Tierra de las Hadas. Descubre que cuando Campanilla habla, parece que tintineara un cascabel. ¡Y hasta llegamos a escuchar la famosa frase: ‘Piensa en cosas felices’, tal como fue pronunciada por primera vez!”

Cuando la amiga de Campanilla, Vidia, cae en la cuenta de que la curiosidad irrefrenable de Campanilla la ha vuelto en meter en problemas, reúne a las demás hadas para acudir en su ayuda. La misión de rescate se convierte en una emocionante aventura en la que las diminutas hadas emplean toda su astucia y talento para superar toda clase de obstáculos, tanto naturales como humanos.

“Como las hadas no pueden volar en la lluvia, nuestra hábil pandilla construye un bote y viaja por tierra”, cuenta Raymond. “Tenemos este gran sentido de escala mientras las diminutas hadas deben hacer frente a toda clase de peligros: desde un automóvil que se les viene encima, un gran salto de agua hasta un huraño gato”.

En su misión de rescate, cada hada deberá apelar a su propio talento para ayudar a salvar a Campanilla. “Es una aventura emocionante, colmada de acción” señala Helen Kalafatic, la productora de la película. “El trabajo en equipo refuerza la amistad entre ellas. Vidia, en especial, desarrolla una conexión más honda con las otras hadas y desempeña un papel crucial en el rescate de Campanilla”.

Estar a la altura del legado del clásico Peter Pan de Disney no fue algo que los realizadores se tomaron a la ligera. El mayor reto sin duda era contar bien la historia. Raymond señala: “Si no posees una buena historia que te mantiene al filo de la butaca hasta el último minuto, ni siquiera te tomes el trabajo de realizar la película. Mi método a la hora de dirigir consiste en no perder de vista la narración de la historia. Cada aspecto del proceso debe estar al servicio de ella, de modo que en mi trabajo con cada departamento, mi prioridad es ayudar a que ése aspecto de la película cuente la historia”.

A su lado, para brindar consejo a Raymond, se hallaba el maestro del arte de narrar: John Lasseter, el director creativo de Pixar y Walt Disney Animation Studios y productor ejecutivo de la franquicia Campanilla. “John era la principal persona a quien acudía en busca de consejo”, cuenta Raymond. “Para mí era una gran fuente de inspiración y su influencia se ve reflejada en todas partes. John trajo a la filosofía de Pixar a nuestra división y ésta ha enriquecido enormemente nuestros proyectos. Trabajar con él fue como regresar a la escuela de cine”.

“La habilidad del equipo creativo para crear personajes tan verosímiles y complejos, con tantas facetas, es también un componente esencial del éxito de la serie”, destaca Kalafatic. “Recuerdo cuando de niña vi por primera vez a Campanilla. Me cautivó desde un primer momento. Es fresca, atrevida, y eso es algo con lo que los niños se sienten identificados. No desean un personaje anodino. Desean un personaje lleno de matices como ellos, y es algo que encuentran en Campanilla y las otras hadas”.

Finalmente, Campanilla y su nueva amiga Lizzy descubren un vínculo que trasciende sus distintos mundos. “A Campanilla siempre le han intrigado los seres humanos”, cuenta Raymond. “Y Lizzy siente adoración por las hadas. Esto es lo que en un comienzo las lleva a unirse”.

Si bien Lizzy cree en la magia, su padre es un científico escéptico que no cree en lo que no puede ver. Pero ambos poseen más cosas en común de lo que creen. “Cuando encuentran una pequeña mariposa que posee manchas fuera de lo común, Lizzy cree que se las han pintado las hadas mientras que su padre cree que es una deformidad”, señala Raymond. “Pero ambos la observan con la misma capacidad de asombro. Y eso nos dio la base sobre la cual cimentar su relación. Campanilla ve la fricción que existe entre ellos y, por supuesto, quiere arreglar las cosas.

“En esencia, el mensaje de la película es aprender a creer en aquellos que amamos”, cuenta Raymond. “Vidia aprende a creer en Campanilla, Campanilla aprende a creer en Vidia y, sobre todo, el Dr. Griffiths aprende a creer en su hija Lizzy (con enorme ayuda de Campanilla). Creo que éste es un mensaje que todos irán a llevarse a sus hogares”.


UNA AMISTAD REMONTA VUELO CON LA MÚSICA

Con fuertes personajes y una historia fascinante entre manos, Raymond estaba listo para acometer el siguiente obstáculo: infundir a la película un verdadero sentido mágico. “Creo que la mejor manera de hacerlo es crear un mundo verosímil con el que el público pueda identificarse”, declara. “Para que así, en los momentos en los que la magia tiene lugar, los espectadores puedan sentir que también les está ocurriendo a ellos. Para mí el momento más mágico de la película es cuando Campanilla le enseña a Lizzy a volar”.

Raymond y Kalafatic preguntaron a varias niñas de corta edad qué harían ellas si pudieran volar. Sus respuestas fueron las que determinaron dónde ambientar ese momento crucial de la película. “De manera abrumadora, las niñas contestaron que les gustaría volar en sus dormitorios”, cuenta Kalafatic. “Sentían que era más seguro que volar al aire libre o en cualquier otro sitio. Curiosamente, allí también es donde aprenden a volar los niños en las películas Peter Pan y Mary Poppins”.

Como la música crea el clima de una escena, para intensificar la magia de ese momento tan fundamental se incluyó una de las tres canciones originales de la película: “Come Flying with Me”, interpretada por la premiada cantante irlandesa Cara Dillon. Mientras Lizzy emprende torpemente su primer vuelo, Campanilla la observa mientras la alienta y anima. “La canción nos habla sobre creer en uno mismo”, cuenta Kalafatic. “Creer tanto en ti mismo que hasta puedes volar; creer tanto en ti mismo que puedas hacer realidad todos tus sueños. En esa escena, parece que Lizzy y Campanilla se lo estuvieran cantando la una a la otra. La letra reza: ‘Toma mi mano y vuela’, y Lizzy en efecto hace eso con Campanilla. La toma de la mano y vuela”.

La música prepara el terreno para otra secuencia conmovedora de la película en la que Lizzy y Campanilla aprenden mutuamente la una del mundo de la otra al son de la canción “How to Believe”, compuesta por Adam Iscove. “Adam era uno de los miembros de nuestro equipo de producción”, cuenta Kalafatic. “Pero además es músico, y le pidió a Brad que escuchara una de sus canciones. Brad realmente le dio la oportunidad de brillar”.

Raymond colocó el CD de Iscove en su automóvil y lo escuchó repetidas veces de regreso a su hogar. “Para cuando había llegado, la música me había cautivado por completo”, refiere. “Brett Swaim, quien se encuentra a cargo de nuestro departamento de música, lo defendió por mí. Casi lo utilizamos en Campanilla y el tesoro perdido, pero yo sabía que esta canción debía estar en esta película. Era una de esas cosas que tienen su propio momento”.

Raymond supo que la escena perfecta para esta inspiradora composición era la escena en la que Campanilla y Lizzy conectan entre sí mientras crean la guía de campo de hadas. “Y fue tan hermosa y emocionante que decidimos incluirla también como el tema de los créditos finales”.

La actriz y cantante de diecisiete años de edad Bridgit Mendler grabó la canción para la secuencia de los créditos. Un ejemplo más de la larga tradición de Disney como promotor de extraordinarios jóvenes talentos, Mendler saltó a la fama en la serie de Disney Channel “Los hechiceros de Waverly Place”. Actualmente, se encuentra protagonizando la nueva exitosa serie de la cadena “Buena suerte Charlie”.

“Fue la combinación perfecta”, señala el director. “Bridgit la canta de un modo tan hermoso. Me siento tan feliz cada vez que escucho esta canción, porque sabía que ésta era la película apropiada para ella y el aporte de Bridgit es magnífico”.


EL CÍRCULO DE HADAS SE AGRANDA

En su versión original en inglés, CAMPANILLA Y EL GRAN RESCATE reúne al reparto de hadas original de las dos primeras películas, pero además introduce dos voces nuevas e inconfundibles al grupo: un consagrado actor de cine y teatro y un encantador debutante.

Mae Whitman, cuyo rostro todo televidente de las aclamadas series “In Treatment” y “Parenthood” sabrá reconocer de inmediato, se vuelve a meter en los diminutos zapatos de Campanilla. “Mae es Campanilla”, declara Raymond. “Fue algo que supimos desde el primer momento que escuchamos su voz. Exhibe ese costado irritable pero también esa dulce inocencia que caracteriza a Campanilla”.

Tras realizar su tercera película, la actriz ha comenzado a pensar en su personaje como en una vieja amiga. “Campanilla es única”, señala Whitman. “Su personalidad la ha convertido en un verdadero ícono. Todas las hadas poseen un talento especial, pero Campanilla es impredecible, rebelde, y siempre ha sido así. Campanilla no es perfecta; es muy temperamental y mandona, pero también es curiosa y leal. Yo adoro todos estos distintos elementos complejos en ella”.

Una de las tareas de las hadas artesanas es arreglar todo lo que necesita reparación. Para las hadas artesanas, remendar cosas tangibles como un carro o una tetera de bellota es sencillo. “Campanilla ha montado numerosas máquinas geniales para el Campamento de las hadas”, cuenta Whitman. “Pero comienza a aburrirse un poco porque ha ajustado todo tan bien que funciona a la perfección. Campanilla lleva su talento a un nivel completamente diferente cuando decide reparar la relación de Lizzy con su padre”.

Como suele suceder con los mejores amigos, cada una de las hadas amigas de Campanilla encarna una cualidad que la obliga a madurar. “Campanillaer aprende algo de cada una de ellas”, explica Raymond. “Por ejemplo, Vidia suele hacerla enfadar y sacar afuera su carácter irritable”.

Vidia, el hada veloz, cuya voz interpreta Pamela Adlon, es un hada activa y de pocas pulgas, lo cual refleja su talento orientado a la acción. “Entre otras cosas, las hadas de vuelo veloz hacen soplar los vientos y polinizan las flores”, cuenta Adlon. “Vidia constituye una parte importante del ciclo de las estaciones. Es atrevida y un poco sarcástica y su voz refleja eso”.

La larga rivalidad entre Campanilla y Vidia, que acaba por poner a ambas en peligro, se basa más en sus similitudes que en sus diferencias. “Uno podría llamar a Campanilla y Vidia “amiguenemigas”, pero no en un sentido negativo”, señala Kalafatic. “Vidia no baja fácilmente la guardia. Es una persona competitiva. Muy segura de sí misma. Campanilla, que es la mejor hada artesana que existe, también posee varios de estos rasgos”.

Adlon, quien comenzó su carrera profesional como actriz a los nueve años, está agradecida de haber encontrado un hogar en Disney. “Ser convocada para interpretar a Vidia fue una oportunidad maravillosa”, manifiesta. “Tengo tres hijas, y esto es algo que me enorgullece poder compartir con ellas. La serie se centra en Campanilla antes de que ella conozca a Peter Pan. Campanillaer es un personaje divertido, fuerte. No se trata de su unión con un niño duende. Se trata de ella misma”.

Cuando los creadores de CAMPANILLA Y EL GRAN RESCATE buscaban un hada amiga que equilibrara la desenvoltura e independencia de su heroína, recurrieron a Silvermist, el hada del agua, cuya voz interpreta Lucy Liu. Una de las mejores amigas de Campanillaer, Silvermist vuelca el rocío sobre las telas de araña, controla el agua, y puede oler cuando está por cambiar el tiempo.

“Es un hada dulce y bondadosa”, señala Liu. “A veces puede ser un poquito bobalicona y no capta las bromas que se hacen, pero eso la hace sencillamente más adorable”.

Pero bajo esa apariencia apacible, Silvermist oculta una honda reserva de fuerza y lealtad. “Con su voz, Lucy dota de una suave inocencia al personaje” destaca Kalafatic. “Pero cuando lo necesita, sabe cómo sacar afuera su coraje y valentía. En la película, su poder sobre el agua la ayuda a remediar la situación”.

Trabajar en un medio que apela a los niños posee una importancia especial para Liu. “Mi ahijada está obsesionada con Campanilla”, señala la actriz. “No creo que se de cuenta exactamente de que esa es mi voz, pero sabe que de algún modo estoy vinculada con Silvermist, como si fuéramos amigas del alma, o algo así. Y me agrada saber que dentro de muchísimos años, podrá mostrarles esto a sus hijos”.

Raven-Symoné da voz a Iridessa, la más talentosa de las hadas de la luz y la perfeccionista por excelencia. La meticulosidad de Iridessa y el carácter impulsivo de Campanilla se complementan a la perfección y logran sacar afuera lo mejor de cada una. “Iridessa sencillamente desea que todo sea perfecto”, cuenta Raymond. “Raven-Symoné captura muy bien esa tensión que se oculta debajo de la aparente calma de Iridessa. Le fastidia que algo salga mal, y Raven lo encarna a la perfección”.

Las hadas de la luz traen luz al mundo. Mantienen el arco iris brillante y luminoso, y se aseguran de que cada flor reciba la luz necesaria. “Iridessa sabe lo que hace”, señala Symoné. “Pero sin el aliento de Campanilla, jamás se atrevería a tomar riesgos. Ella por su parte, ayuda a Campanilla a comprender que a veces es bueno ser más prudente.

“Nunca pensé que formaría parte de la franquicia de Campanilla”, declara la actriz. “La primera vez que me propusieron el papel, me enviaron un libro troquelado. Quedé fascinada de inmediato. No leí una sola línea del guión. No pregunté quién iba a dirigirla. Sencillamente supe que cada niña del mundo entero iba a adorar esta historia”.

A la hora de seleccionar a la pequeña amante de las hadas, Lizzy, los productores vieron a miles de niñas antes de escoger a la pequeña de 13 años de edad, Lauren Mote. Mote, quien comenzó a actuar cuando tenía tres años, ya había dado vida al personaje principal de la serie “Matilda” de la radio BBC e interpretado la obra Olivier en el west end londinense. Ahora ella misma cree estar viviendo en un cuento de hadas, con un papel protagónico en su primera película cinematográfica.

“La voz de Lauren posee una cualidad de estrella de cine difícil de explicar”, explica Raymond. “Además es una actriz increíble, y supo captar ese sentido de arrobamiento que siente Lizzy al hablar con Campanilla. El personaje experimenta varios momentos emotivos en la película y ella supo transmitir muy bien ese registro”.

Cuando se le preguntó si creía en las hadas, Mote se apresuró a responder: “¡Por supuesto que sí! Creo que las hadas están siempre ayudándonos en pequeñas cosas de las que ni siquiera nos enteramos, como el ángel de la guarda”.

La joven actriz describe a su personaje de la siguiente manera “Lizzy es una niña de nueve años que adora a las hadas. Pero su padre es un científico que no cree que éstas sean reales mientras ella intenta por todos los medios convencerlo de lo contrario. Creo que no son muy unidos porque él está demasiado enfocado en su trabajo y no puede dejar de lado su mente científica”.

“Campanilla ayuda a Lizzy al enseñarle a confiar más en sí misma”, añade Mote. “El mensaje más importante de esta película, para mí, es siempre confiar en lo que uno cree. Lizzy cree en las hadas y si bien su padre siempre está echándole por tierra sus fantasías, ella se mantiene fiel a éstas y al final, esto acaba por ser recompensado. La película nos muestra que, a veces, en las relaciones entre padres e hijos puede ser difícil comprender la perspectiva de la otra persona. ¡Sin duda a mí muchas veces me es difícil comprender el punto de vista de mi madre!”

Mote cree saber por qué Campanilla siempre ha sido la favorita del público de toda edad. “Creo que tanto jóvenes como adultos adoran a Campanilla porque ella es tal cual es”, señala. “No está realmente atenta a lo que piensan los demás y eso puede ser bastante divertido. Sé que mis amigos adorarán esta película, porque tiene un final feliz, como todas las grandes películas, y posee personajes maravillosos”.

El otro nuevo miembro del reparto original en inglés es Michael Sheen, quien protagonizó las películas nominadas a los premios de la Academia® Frost/Nixon y The Queen, y más recientemente prestó su voz al Conejo blanco en la película de Tim Burton Alicia en el País de las Maravillas. Para su papel del Dr. Griffiths, el reconcentrado padre de Lizzy, Sheen se encontró frente a la difícil tarea de convertir al distante padre en un personaje que despertara cierta simpatía en el público.

“Escuchando distintas voces para dar vida al Dr. Griffiths, de inmediato me cautivó la calidez de Michael”, señala Raymond. “Dota de una ternura al padre de Lizzy que es crucial para la historia. Uno debe realmente desear que Lizzy y su padre logren unirse para que la historia funcione”.

“Michael es un profesional consumado”, agrega Kalafatic. “Abordó su personaje desde todas sus distintas facetas. Cuando le parecía que los parlamentos no se ajustaban exactamente a la forma de expresarse del Dr. Griffiths, Brad y él intercambiaban ideas y buscaban la forma más apropiada”.

Como tantas otras personas, Sheen creció con la película Peter Pan de Disney. La historia además guarda una reminiscencia especial para él como actor. “Cuando tenía 14 años, intervine en una producción teatral de Peter Pan en el grupo de teatro joven local”, recuerda. “Yo interpreté a uno de los niños perdidos. Siempre me sentí muy cercano a dicha historia y la he compartido con mi hija. Formar parte de esta tradición posee un sabor mágico y romántico”.

En la versión doblada al español para Latinoamérica, la actriz y cantante mexicana Carla Medina y el conductor del Zapping Zone de Disney Channel Roger González sumaron sus voces como Vidia y Terence, respectivamente. También las actrices mexicanas Dominika Paleta (como la narradora) e Irán Castillo (interpretación de las canciones) forman parte del elenco vocal de la versión que se verá en los cines de la región.



ENTRE ROSAS INGLESAS Y RETRATOS DE HADAS

CAMPANILLA Y EL GRAN RESCATE está ambientada hacia fines de siglo pasado en la frondosa campiña inglesa de los alrededores de Londres. El verano se aproxima y las hadas han llegado al Campamento de las hadas, donde las esperan días agitados durante los cuales deben ocuparse de los preparativos de la temporada venidera: como pintar las alas de las mariposas, recoger fresas y tejer coronas de rosas.

El director de arte de la película, Fred Warter, realizó una exhaustiva investigación, pasó tiempo en la ciudad de Londres y en la campiña inglesa, familiarizándose también con el período histórico para asegurarse de que el escenario fuera mágico pero, al mismo tiempo, fiel a la época. “Fred creó un ambiente realista que conservaba el aspecto de la película Peter Pan”, cuenta Raymond. “Yo deseaba que este mundo fuera lo más verosímil posible, de modo que los espectadores puedan vivir la magia en un ambiente con el cual pueden identificarse”.

El mundo encantado de la película está cargado de visuales inspiradoras mientras vemos a las hadas ocupadas en pintar las rayas de las abejas y lograr hacer que los delicados pimpollos se abran en flor. “El mundo de las hadas no cambia sólo porque se encuentran en Tierra Firme”, señala Raymond. “La paleta de colores se mantiene igual. Sus prendas cambian porque es verano y cada cambio de estación trae consigo un cambio de vestuario, pero éste se ajusta perfectamente al mundo de las hadas”.

La película está colmada de imaginativos toques visuales mientras vemos cómo las hadas rediseñan los objetos de Tierra Firme para su propio uso; pero en lo que a ingenio respecta, la construcción del bote de rescate fabricado por las hadas artesanas Clank y Bobble no tiene parangón. Con su casco de corteza de árbol, su mástil de totora y sus resistentes velas hechas con hojas, la nave fue brillantemente imaginada y diseñada por los talentosos animadores de la película.

Pero, en ocasiones, no son los artistas más avezados los que se necesitan. El dormitorio de Lizzy en la casita de campo está empapelado con sus imaginativos dibujos e impresiones sobre la vida de las hadas: una hermosa contribución a la película realizada por 21 artistas nóveles. “Cuando uno de nuestros magníficos animadores intenta dibujar como un niño de nueve años, el público lo nota de inmediato”, señala Raymond. “Y eso hubiera hecho menos creíble nuestro mundo. De modo que decidimos que los dibujos de Lizzy los realizaran niñas de su misma edad. Lo cual no solamente lo hace mucho más tierno, sino que además hace que el mundo que creamos parezca mucho más real”.

Una de las invenciones más encantadoras de la película es la ‘guía de campo de hadas’ de Lizzy. Inspirada por las minuciosas crónicas que escribe su padre en su trabajo, Lizzy decide crear un registro igual de meticuloso sobre el mundo de las hadas. Con la ayuda de Campanilla, diseña un libro lleno de información sobre La tierra de las hadas, su historia y sus habitantes. Campanilla y Lizzy consolidan su amistad mientras recopilan su hermoso volumen ilustrado. “¡Imagina contar con un hada de verdad que te suministra toda la información sobre La tierra de las hadas!”, remarca Raymond. “Ése es uno de los muchos deseos que se hace realidad en esta historia y que creo que el público disfrutará enormemente”.

Finalmente, los realizadores sienten que todos los elementos se ensamblaron maravillosamente para hacer de CAMPANILLA Y EL GRAN RESCATE una valiosa contribución al legado de Campanilla. “Nuestra meta en todo momento fue hacer la mejor película posible, y fue un lujo trabajar para un estudio con el mismo objetivo en mente. Las películas animadas son quizá la clase de películas donde la colaboración del equipo juega un papel más importante y este equipo dio todo de sí para hacer de ésta una película inolvidable”.


CONOCE A LOS REALIZADORES

BRADLEY RAYMOND (Director) ha recibido múltiples nominaciones y premios Annie. Sus dos décadas en la animación y su pasión por los clásicos de Disney le abrieron las puertas para dirigir la película Campanilla, en la que John Lasseter se desempeñó como productor ejecutivo. Un fenómeno mundial sin precedentes, Campanilla se convirtió en uno de los DVDs animados de mayor venta de 2008 y dio lugar a la enormemente exitosa franquicia de Hadas de Disney.

Raymond nació en Denver y asistió a la escuela de arte de la prestigiosa Joe Kubert School of Cartoon Art, donde estudió producción de animación bajo el afamado animador de Disney Milt Neil. Raymond luego inició lo que se convertiría en una prolífica carrera dentro del campo de la animación. Tras incorporarse a Don Bluth Productions, se desempeñó como artista de guión gráfico y de desarrollo visual en películas como A Troll in Central Park y Thumbelina.

Posteriormente, Raymond dividió su tiempo entre la animación y el atletismo semi-profesional. Trabajó para Walt Disney Television Animation en la popular serie “Aladdin” antes de ser reclutado por Turner Animation como artista de historia en el largometraje Cats Don’t Dance. Fue durante este tiempo que el multi-talentoso Raymond fue contratado para jugar como ala cerrada para el equipo semi-profesional de fútbol americano California Bandits, con el que llegó a ganar el campeonato de la liga americana.

Sin embargo, tras haber cumplido sus ambiciones atléticas, Raymond escogió proseguir detrás de esos sueños aún no realizados en la arena de la animación. Soñando siempre que Disney se convirtiera en su hogar creativo, Raymond sintió una enorme satisfacción cuando se lo invitó a regresar al estudio como director de numerosas películas entre las que se incluyen Pocahontas II: Journey to the New World, que le valió una nominación a los premios Annie, y El rey león 3: Hakuna matata, por la que recibió el codiciado premio Annie a la Mejor Producción de Entretenimiento Hogareño.

Raymond actualmente reside en la ciudad de Los Ángeles con su prometida.

HELEN KALAFATIC (Productora) oriunda de la ciudad de Nueva York, se licenció en Marketing y Negocios Internacionales en la American University de Washington D.C., antes de regresar a Manhattan para desarrollar una carrera creativa. El profundo deseo de profundizar su pasión por las artes la llevó a estudiar moda en la Parsons School of Design. Sin embargo, fue una pasantía en el estudio Sunbow Entertainment lo que finalmente la llevaría a convertirse en productora cinematográfica.

Los grandes estudios no tardaron en reparar en el enorme talento de Kalafatic. Universal la invitó a la ciudad de Los Ángeles como jefa de producción de su película directo a video Hercules and Xena: The Battle for Mount Olympus. Kalafatic luego se incorporó a Sony, donde se desempeñó como supervisora de producción en la serie “Jumanji” y como productora asociada en la miniserie de Fox Big Guy and Rusty the Boy Robot, hasta que finalmente estuvo al mando de la producción de la serie de HBO ganadora de un premio Emmy® “Harold and the Purple Crayon”.

Como estrella en ascenso dentro de la comunidad de la animación, Kalafatic desembocó en Nickelodeon, donde se desempeñó como productora de línea en la serie que obtuvo múltiples nominaciones a los premios Emmy® “SpongeBob SquarePants”, además de dirigir la creación de tres especiales de televisión de SpongeBob.

Habiendo recorrido un impresionante camino en la producción animada en la costa oeste, Kalafatic regresó a Manhattan para crear un estudio de animación para Scholastic. En dicho estudio produjo la popular serie bilingüe para PBS Kids “Maya and Miguel”. Pero fue el llamado del legendario animador Henry Selick para que se uniera a él en Laika Entertainment en Portland, Oregon, para producir la película Moongirl —el premiado cortometraje animado por computadora de Selick— lo que llevaría la carrera de Kalafatic a otro nivel.

Tras realizar algunas de las producciones animadas para niños más innovadoras y exitosas de la última década, no es nada sorprendente que Kalafatic se haya incorporado a Disney para producir una de las franquicias cinematográficas más exitosas del estudio: la saga Campanilla.


Kalafatic actualmente reside en la ciudad de Los Ángeles, con Crouton, su adorado Yorkshire terrier.



--CRÉDITOS--

Dirigida por
Bradley Raymond

Producida por
Helen Kalafatic
Margot Pipkin

Historia
Bradley Raymond
y
Jeffrey M. Howard

Guión
Bob Hilgenberg y Rob Muir
y
Joe Ansolabehere y Paul Germain

Productor Ejecutivo
John Lasseter

Música Original Compuesta y Dirigida por
Joel McNeely

Director de Arte
Fred Warter

Director de Animación
Sheryl Sardina Sacket

Editor
Mark Rosenbaum

Productor Asociado
Jan Hirota


REPARTO (original, voces en inglés)

Mae Whitman como Campanilla
Lauren Mote como Lizzy
Michael Sheen como Dr. Griffiths
Pamela Adlon como Vidia
Lucy Liu como Silvermist
Raven-Symoné como Iridessa
Kristin Chenoweth como Rosetta
Angela Bartys como Fawn
Rob Paulsen como Bobble
Jeff Bennett como Clank
Jesse McCartney como Terence
Cara Dillon como la Narradora
Faith Prince como Sra. Perkins
Jeff Bennett como el Conductor
Bob Bergen como Voces Adicionales

Casting
Jason Henkel

Productor Digital
Doug Little

Jefe de Producción
Jennifer Teter
Chris Craig

Director Técnico
Pete Kranjcevich

Contable de Producción
Jenny Alemán-Holman


HISTORIA

Artistas de historia:
Dan Abraham
Becky Cassady
Jun Falkenstein
Kevin Gollaher
Lawrence Gong
Arturo A. Hernandez
John Howley
Chris Hubbard
Frank Nissen
Shane Zalvin

Artistas de historia adicionales:
Will Finn
Kevin Harkey
Jason Lethcoe
John Pomeroy


DISEÑO

Diseño de personajes
Ritsuko Notani

Artista de modelado y animación facial de personajes
Edward Shurla

Desarrollo visual de personajes
Joel Parod

Modelado, animación esqueletal y de superficies
John Edgar Park


Locación y diseño de utilería
Edward Ghertner
Dennis Greco
Ronald Roesch


Locación y desarrollo visual de utilería
Barry N. Atkinson
Miguel Gil
Christopher Oatley
Christophe Vacher


PREVISUALIZACIÓN POR ORDENADOR

Principal de previsualización
John Bermudes

Artistas de previsualización
Geoff Darwin
Marc Ellis
Todd Allen Erickson
Christopher Poplin
Charles Trebino
Tanya T. Wilson

Supervisor de animación asistente
Michael Greenholt


Animadores
Michael Galbraith
Evan Mayfield
Angie Glocka


Supervisor de continuidad
Deirdre Creed


PRODUCCIÓN

Coordinadores de producción
Jared Heisterkamp
Adam Iscove
Sean Reed

Secretaria de producción
Amanda C. Raymond

Jefe de producción digital
Niki Carras Alexander

Director técnico asistente
Tina H.T. Lee


PRODUCCIÓN ANIMADA POR


PRANA ANIMATION STUDIOS, INC.

Supervisor de animación CG
Jouelle Baracho

Supervisores de producción CG
Arish Fyzee
Kristin Dornig

Productora de línea CG
Aby John

Supervisor de animación
Pushkaraj Bagwe


Supervisores de secuencia CG
Gururaj Sundar
Neelesh Gore

Director de producción CG
Anish Mulani

Jefes de producción CG
P N Swathi
Rajesh Saran

Operaciones de estudio CG
P.J. Gunsagar
Sunil Parekh



PERSONAJES

Modelador principal
M. Balasubramanian

Modeladores 
Carl Castelino
S.M. Sathish Kumar
R. Srinivasan
R. Durairaj
V. Rajaguru
A. Thirumurugan

Modelador principal de superficies
Manivannan Madhesan
Muriel Mantri


Artistas de modelado de superficies
AppalaRaju N
Santosh Patil
Prashant Shivankar
Surendran Narayanan
Supriya Pendurkar
Suneel Sutar

Artista de animación facial principal
S. Anandha Sai


Artista de animación esqueletal principal
Avinash Savant


Artistas de animación esqueletal
Manoj Bhandar
Ashish Kumar
R. Mani
Arun Kumar
Mani Kumar M.
V Praveen


Coordinadores del departamento de personajes
Esmeralda Fernandes
Amit Mishra



PLATÓS Y UTILERÍA

Artista de modelado principal
Artyom Saakian

Artistas de modelado
Vishal Gaikwad
N Vijay Kumar
Ashutosh Mannur
Ketan Thakor
S. Jayakumar
Manoj K P
Sreelal P. S.
Hitesh Umrania

Artista de modelado de superficies principal
J.R. Karthikeyan

Artistas de modelado de superficies
Kailas Avhad
Viresh Dawade
Sachin Divkar
Jayaprakash P. J.
Manjunath G. Khatavate
Biju Raphel
Shirish Sarpotdar
Mangesh Zagade
Debarshi Biswas
Namdev Dhanwade
Kiran S. Hotkar
Ashok B. K.
Rashmi Mahadevan
Mintu Sajeevalal
S.Muthu
Krishnan Swaminathan

Artista de pintura digital principal
Uma Maheshwar Rao

Artistas de pintura digital
Ajay Kamble
E. Srinivasu

Coordinadores de departamento de utilería y plató
Raphael Fernandes
Franklin Mascarenhas



DISEÑO

Diseñador principal
Seshu Kumar Kota

Diseñadores
Swapanil Choudhary
Deepti Pareek
Sachin Thakkar
Prafulla Naik
Nizamuddin Sheik


ANIMACIÓN DE PERSONAJES

Animadores principales
Rohan Mandke
B D V Prasad
Animadores
Sameer Arab
Munesh Babhulgaonkar
Siddhesh Bhandare
Sandeep Deshpande
Nirmal Gopinath G
Shinoj T J
Harish K
Sandeep Kalambe
Chaitanya Limaye
Aju M
Mayur Mistry
Biju Nair
Tejashree Pachpute
Majnu Panicker
Chandrakant Patil
Vinay Patil
Bony Pinto
Rajendra Praveen
Mahesh M S
Hiren Shah
Jitesh Tandale
Onil Vaidya
Rajeev Vedak
Sanjeev Vedak
Shailesh Arote
Nitin Balakrishnan
Abhijit Daripkar
Gaurav Dubey
Shekhar Gujar
Maharshi Joseph
Sreejith Kaladharan
Nitin Khambalkar
Allwyn Lopes
Emil D Melni
Ruchir Nabar
Mangesh Nevarekar
Gaurav Pal
Tanaji Parit
Hemant Patil
Mamata Pawar
Madhur Pole
Mahesh Pujari
Stanley Rajesh Selvamani
Shashank Shinde
Swapnali Terse
Nidhish Vasudevan
Kurra Vikram


Jefe de producción de animación
Ashish Thapar


Jefe de diseño/animación
Navneet Verma



DEPARTAMENTO DE SIMULACIÓN

Supervisor de simulación
Abhishek Karmakar


Animador principal de cabello y pelo
Naveen Kumar M


Animadores de cabello y pelo
Souranath Banerjee
Yashkumar Vashistha
HareshDattaram Talvanekar


I+D cabello y pelo
Abhishek Karmakar


Animación de follaje
Clinton Remedios


Animadores de follaje
Saikat Bhattacharya
Sudarshan Havale
Rohit Sali
Sonali Chaugule
Chandan Maji


Artista de simulación de ropa principal
Amit kumar Tembhare


Artistas de simulación de ropa
Poorva Adarkar
Samiran Chakrabarty
Amish Pathak
B.Balaji Reddy
Ajay Trivedi
Souradip Biswas
Bapi Modak
Siddhi Rawool
Arun Saini
Kiran Vaidya



Artista de simulación de cabello principal
Manoj Kumar V


Artistas de simulación de cabello
Mohammed Baji
Dipayan Bose
Vikram Chitale
Vaibhav Doke
Sanket Kadam
Santosh Pai
Kumar Rohan
Ashini Tiwari
Kavita Bhosale
Vipul Chaudhari
Priyanka Chowdhury
Vinod Kadam
Rutuja Kajave
Poonam Pradhan
Prashant Sawant
Srinivas Varma


Jefe de producción de simulación
Swetha Shroff



DEPARTMENTO DE EFECTOS

Artistas de efectos principales

Vidit Kundra

Anand Suthar

Perminder Singh

Artistas de efectos

Manie Bhatia

Sunil Chatim

Nidell Durham

Sanjay Francis

K.D.Vinoth Khanna

Chaitanya M

Y. Murli

Hitendra Parmar

Ravindra Prajapati

Ashutosh Shah

Neh Singh

Sudhanshu Tiwari

R Srinivasa Rao

Sadanand Byahatti

Abhay Chatterjee

Alwin Fernandes

Vikas Gupta

Santosh Khedkar

Shaffi Mahammad

Vijay Paithankar

Kamlesh Parmar

Aditya Rathod

Mayank Shrivastava

Rohan Singha

Sameer Sonavane

Jasmin Vaghasiya


Jefe de producción de efectos

Priya Saakian



ILUMINACIÓN Y COMPOSICIÓN

Artistas de iluminación principales

Anupama Devi K.

T G Sathesh

Rajesh Patil

Vara Prasad


Artistas de iluminación

Imran Ali

Ravindra Bhandi

Santosh Das

K V S H N Gowtham

Ashwin John

Kiran Kale

Chinneri Kishore

B.Radha Krishna

Tushar Mantri

Kalidasan Mayil

Chaitanya MR P

Sanjay Panchal

Ajit Potdar

Chinneri Ramesh

P. Srinivasa Rao

Vineeth Sagar

SatishKumar Sangam

Kayur Seth

Amiy Shrivastava

Anilkumar T

KiranKumarD. V

K Yugandhar

Abhishek Amin

Dalbir Bhurji

Anil Dixit

Ajay Jain

Harshal Kadam

Ashwin Karthik

Vaibhav Kolge

Milind Kuri

Deepak Mathur

Kedar Nath

Sivakumar Padala

Pranav Pande

Abhishek Prasad

R Ramu

Mahendar Reddy

Ravi kumar Sangam

Sanjay Sathapaty

Viren Shah

Gaurav Singh

SatishKumar T

PratheeshP V

Nimesh Zala


Artistas de composición principales

Milind Bagkar

Sumeet R Chavan

Chetan Waghmare

Brijesh Bharatia

Vilas S Patkar



Artistas de composición

Sagar Bhojne

Sharon David

Kush Dhir

Kartheek Dugyala

Nilesh Gamre

Amit Jadhav

Manoj Keer

Santosh Manoharan

Nishikant Mohapatra

Vinay Naik

Sudhir Nayak

Unmesh Nimbalkar

Sachin Patil

G. Naga Prakash

Raj Sakpal

Sachindra Tiwari

Chirag Chauhan

Abhijit Desai

Nelson D'Souza

Anthony Fernandes

Arijit Ghosh

Srinivas Reddy Kandala

Subhadip Malakar

Harshal Mistry

Shamik Mukherjee

Abhishek Naik

Prasanjit Nayak

Sayaji Parit

Kaustubh Pawaskar

Viral Rathod

Ashish Shah

NaveenKumar V


Jefes de secuencia

Shilpa Bobade

Ganeshkumar Sankaran



AJUSTE FINAL DE TOMA

Artista de ajuste final principal

Rupesh L. Gosavi


Artistas de ajuste final

Venkat Reddy Bontha

Sankoch Ghadge

Ravindra Kachale

Chandraprakash Koppolu

Munjal Mehta

Mallesh S.

Abhishek Dhar

Kunal Narayan Ingole

Ravi Kanojia

Yashwanth M

Narsimha Reddy N.

Swati Susvirkar



ADMINISTRADOR DE RENDERING

Administrador de rendering principal

Bhavik Sukhadia



Administradores de rendering

Rehan Baig

Rushabh Joshi

Srinivas Kothuri

Kishore Mandal

Shaktiprakash Mohanty

Ayyappan Nayar

Sujeet Samant

Vishal Shelke

Dipesh Gajjarr

Prabhu Kokku

Dinesh Mahajan

Lokesh Mishra

AbhilashDas Mohapatra

Deepak Nirmal

Vipin Shah

AmitK. Singh



EDITORIAL DE UNIDAD

Prashant Khapre



PRODUCCIÓN DE CG ADICIONAL

Akshay Shrivastava



EQUIPO DE TECNOLOGÍA Y DESARROLLO

Jefe de tecnologí
Arun Nath



Jefe de Infraestructura IT
Irfan Khan



Ingeniero principal
Vijay N. Anand



Ingenieros de software

Kuldeep Gudekar

Dhruva Pathak

Akesh Kulmi

Swapnil Pethkar



ESTUDIO ADICIONAL

Recursos humanos

Vijaya Kamath



Jefe de instalaciones

Prabin Mohanty

DISNEYTOON STUDIOS

Apoyo de historia adicional

Carolyn Gair

Craig Gerber



Experto en mariposas

Julian P. Donahue



Producción adicional de apoyo

Contable de producción

Julia Wu



Coordinador de casting

Heather Henry-Parker



EDITORIAL y POST-PRODUCCIÓN

Segundo editor

Tony Mizgalski

Lisa Silver



Asistentes de edición

Barbara Gerety

W.M. Steinberg



Supervisor de post-producción

Desi Scarpone

Track Reading

Hermann Schmidt



Arte en créditos finales

Adela Garcia



Diseño de créditos finales

Amy D'Alessandro



PRODUCCIÓN CINEMATOGRÁFICA

Servicios digitales

Walt Disney Animation Studios - Film and Digital Services


Graduación de color
Jim Passon

Corte de negativo
Mary Beth Smith

Producida y distribuida en
KODAK VISION Premier

Impresiones
Deluxe



SONIDO

Supervisor de edición/diseño de sonido
Don Malouf



Mezcladores de regrabación
David E. Fluhr, CAS
Adam Jenkins

Supervisor de ADR/diálogo
Thomas Whiting

Editor de sonido de efectos especiales
Randy Babajtis

Editor de diálogo/ADR
Joe Dorn

Supervisor de Foley
Nancy MacLeod

Asistente de editor de sonido
Mark A. Tracy

Artistas de efectos de sonido Foley
Dan O'Connell
John Cucci

Mezclador de efectos de sonido Foley
James Ashwill
Foley
One Step Up

Equipo de doblaje
Ranjani Brow
Rachel Crane
Wendy Hoffmann
Scott Menville
Moira Quirk
Darren Richardson
Kelly Stables
Shane Sweet
Hans Tester
Vanessa Waters

Regrabado en
Todd-AO Burbank


Servicios de sonido de post-producción provistos por

The Walt Disney Studios



Grabación de diálogo original

Cameron Davis

Paul McGrath

Carlos Sotolongo



Casting y dirección de voz en Londres

Matthew Roberts



Asistente de ingeniero de diálogo

Tyler Foster



Mezclador de ADR

Doc Kane



Grabador de ADR

Jeanette Browning



Grabadores

Rick Godin

Richard Green

Ken Troisi

Phil Lee



MÚSICA

"Summer's Just Begun"

Música y letra de Brendan Milburn y Valerie Vigoda

Interpretada por Cara Dillon

Producida por Joel McNeely



"How To Believe" – guía de campo de hadas

Música y letra de Adam Iscove

Interpretada por Holly Brook

Producida por Joel McNeely



"Summer's Just Begun" - repetición

Música y letra de Brendan Milburn y Valerie Vigoda

Interpretada por Cara Dillon

Producida por Joel McNeely



"How To Believe" – crédito final

Música y letra de Adam Iscove

Interpretada por Bridgit Mendler

Producida por Brian Malouf



"Come Flying With Me"

Música de Joel McNeely

Letra de Brendan Milburn y Valerie Vigoda

Interpretada por Cara Dillon

Producida por Joel McNeely



Productor ejecutivo de música

Matt Walker


Coro de voces

Metro Voices


Director de coro

Jenny O'Grady



Coro

Jacqueline Barron

Mary Carewe

Grace Davidson

Alice Fearn

Joanna Forbes

Jenny O'Grady

Ann De Ranais

Sarah Ryan



Centro de jóvenes músicos de Londres

Rosie Alderton

Mair Dew

Gabriella Diaferia

Eleanor Grant

Dilys McCaffrey

Amber Moore

Juliet Webb


Editores de música

Jim Harrison

Chuck Martin

Música orquesta por

David Slonaker

Grabación de banda sonora por

Rich Breen

Jonathan Allen

Mezcla de banda sonora por

Rich Breen

Grabación de banda sonora en

Sony Pictures Studios

Conway Recording Studios

Abbey Road Studios



Contratadores de orquesta

Sandy DeCrescent

Peter Rotter

Isobel Griffiths


Supervisor de copista

Booker White


Cara Dillon interviene por cortesía de Charcoal Records





UN AGRADECIMIENTO ESPECIAL A

PIXAR Y WALT DISNEY ANIMATION STUDIOS


EQUIPO EJECUTIVO

Ed Catmull

Andrew Millstein

Ali Rowghani



DESARROLLO DE HISTORIA

Mary Coleman

Maggie Malone

Kiel Murray

Karen Paik



MÚSICA

Chris Montan



UN AGRADECIMIENTO ESPECIAL AL EQUIPO DE

DISNEYTOON STUDIOS Y WALT DISNEY ANIMATION STUDIOS

CUYOS ESFUERZOS INCANSABLES HICIERON POSIBLE ESTA PELÍCULA



EQUIPO EJECUTIVO

Meredith Roberts

Karen Ferguson

Amir Nasrabadi

Sean Lurie

Dan Thein

Michael Karafilis



PRODUCCIÓN

Traci Balthazor-Flynn



MÚSICA, CASTING Y POSTPRODUCCIÓN

Brett Swain


EQUIPO CREATIVO SENIOR

Klay Hall

Jeffrey M. Howard

Peggy Holmes

Bobs Gannaway

Lorna Cook



DESARROLLO CREATIVO

Paul Gerard

Kate McCreary



RECURSOS HUMANOS

Ann Le Cam

Nica Tahsequah



MARKETING Y COMUNICACIÓN

David Sameth

David E. Siegel

Michael Simms

Curtis Hamlett



FINANZAS

Chaz Murphy

Vicki Wertenberger Poiley



OPERACIONES

John Aguto

Randy Fukuda

Steve Shaw

Susie McKinley



TECNOLOGÍA 

Daniel Alberto

Brian Chacon

Robert Jones

Melissa Morris

William H. Munsterman

David Hiroshi Oguri

Arsenio Ruiz


ASUNTOS COMERCIALES Y LEGALES

Cathleen Brown

Donna Cole-Brulé

Melodie Crossley

Edwin Khanbeigi


CONTRATACIÓN DE RECURSOS

Scott A. Campbell

Alison Mann


ASISTENTES EJECUTIVOS

Michelle Wailus Booker

Angela Infranca

Jennifer Karafilis

Amy Nawrocki

Kari Porter


Un agradecimiento muy especial a

nuestros jóvenes artistas del

dormitorio de Lizzy

Sara Blythe

Natalie Cahill

Chloe Fulp

Adela Garcia

Isabel Garcia

Gaby Garant

Mimi Garant

Julianna Goldsmith

Kristin Hanaoka

Jasmyne Hernandez

Sydney Hilgenberg

Olivia Lethcoe

Nova Mandel

Madison Leigh Moriarty

Quinn O’Hara

Camille Szromba

Laura Szromba

Chloe Silver

Izabella Silver

Julia Marie Torreso

Lilly Wilson


Animada en Autodesk's Maya
Con tecnología GDI de Cirque Digital
Renderizada con interfaz Renderman de Pixar
MPAA # 45870
I.A.T.S.E. Bug
DOLBY Bug


COPYRIGHT © 2010 DISNEY ENTERPRISES, INC.

TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS

ESTA PELÍCULA FUE CREADA POR
WALT DISNEY PICTURES BAJO LOS DERECHOS
DE AUTORÍA DEL REINO UNIDO.


WALT DISNEY PICTURES
agradece a
Great Ormond Street Children’s Hospital, Londres
al que Sir James Barrie
legó los derechos de autor de Peter Pan en 1929

PRODUCIDA POR
DisneyToon Studios






REPARTO

PERSONAJE ORIGINAL TRADUCCION NOMBRE ACTOR

Tinkerbell Campanilla SARA HERAS

Lizzy Griffiths Lizzy Griffiths ÁNGELA ARELLANO

Dr. Griffiths Dr. Griffiths EDUARDO DEL HOYO

Vidia Vidia DIANA TORRES

Silvermist Silvermist MARÍA BLANCO

Iridessa Iridessa YOLANDA MATEOS

Rosetta Rosetta ELENA PALACIOS

Fawn Fawn CRISTINA YUSTE

Bobble Bobble ADOLFO MORENO

Clank Clank RAFAEL ROMERO

Terence Terence SERGIO GARCÍA

Narrator Narradora ANA ISABEL HERNANDO

Director de doblaje: CARLOS ISBERT

Traductor: Mª JOSÉ AGUIRRE

VOCES ADICIONALES
PILAR PUEBLA

CRISMAR LÓPEZ

ANA DE CASTRO

ÍÑIGO DEL HOYO

ALEJANDRO CERNUDA

AITOR GONZÁLEZ  






TINKER BELL – SU EVOLUCIÓN 

Concebida originalmente por el dramaturgo J. M. Barrie como un rayo de luz y su voz como el tintineo de las campanitas, con sólo espolvorear un poquito de su polvo de hadas… ¡volar es posible! Sin embargo, con todo lo mágica que puede ser esta hadita, fue un personaje que presentó uno de los desafíos más decisivos a los que debieron enfrentarse los extraordinarios animadores de Disney.
El entusiasmo de Walt por crear la Tinker Bell definitiva es claro: “podríamos hacer que la pequeña hadita… brille como una luciérnaga cuando revolotea y hacer que su voz resuene con el tintineo de las campanas”. Sin embargo, hasta su debut animado en cine el 15 de mayo de 1953, la evolución de este diminuto personaje sufrió distintas transformaciones durante más de 15 años. Era la indómita consentida del tablero de dibujo mientras Disney desarrollaba su traducción de la obra de Barrie a la pantalla grande. Durante su lento desarrollo, Tinker Bell pasó de ser una diminuta hada bailarina de ballet: engalanada de flores y lejana como un querubín, a una ultra-femenina brujita malvada y de mal genio.
Siempre dotada del humor y las debilidades terrenas, pasó de ser una figura grácil y elegante a infantil y juguetona, para volver nuevamente a su forma original. Llegó a adquirir el tamaño del pulgar de Peter Pan. El color de sus ojos cambió varias veces. Su cabello se tiñó de rojo, de tonos dorados, mientras sus peinados se ajustaban a la moda de la época. Sus trajes adoptaron distintos adornos, pero siempre mantuvieron el delicado vuelo de las calzas y los tutús de las bailarinas. Sus alas estuvieron presentes desde el primer bosquejo aunque cambiaron enormemente de color, tamaño y estilo. El único elemento que estuvo presente desde un primer momento fue el resplandor de luciérnaga que rodea a esta hadita que le brinda su luminosidad, esa luz interior que despide al girarse con innegable encanto.
Esta hadita que finalmente cobró vida de la mano de Marc Davis, un animador de los „nueve veteranos‟ de Walt, fue uno de los personajes más costosos en ser desarrollados, que acumuló más costos de pre-producción que cualquier otro personaje animado de los estudios de Disney de aquel entonces. Pero a pesar de los problemas que supuso su desarrollo y a través de la tenaz visión de Walt, Tinker Bell se ha convertido en uno de los personajes de Disney más queridos de todo el mundo.
Embarcada ahora en su última aventura animada, Tinker Bell vuelve a abrir nuevos caminos. TINKER BELL: HADAS AL RESCATE, que llegará a los cines de la región el próximo septiembre, trae el verano a Tierra firme junto con una nueva amiga de la raza humana para Tink. Tinker Bell entabla amistad con una solitaria niña de nueve años de edad llamada Lizzy, desafiando así nuevos límites y llegando incluso a enseñarle a su nueva amiga a volar.





Un primer boceto de mediados de la década de 1930 revela una primera
aproximación a Tinker Bell: similar en forma y estilo al hada azul del clásico
largometraje de Disney Pinocho, también en desarrollo en ese momento.
Nótese el tamaño del hada con respecto a los alfileres clavados en la
almohadilla sobre la que está parada.




En su primer retrato formal de 1937, Walt la concibió como una bailarina de
ballet en miniatura. Vestida como una bailarina escolar en ciernes, no le falta
ningún detalle: una estrella en la cabeza, un par de antenas, alas
convencionales y ¡un ramillete de tintineantes campanas!




Con el cambio de década, nos encontramos con un hadita mucho más
traviesa. A comienzos de la década de 1940 Tinker Bell se ha convertido en un
hada morocha, de contextura más robusta. Las alas de Tink han aumentado
de tamaño, su diminuta túnica ha cobrado un tono mucho más opaco y sus
diminutas zapatillas se ajustan a su diseño más simplista.



Hacia 1945, una adorable Tinker Bell ligeramente fatigada readquiere sus
cualidades de bailarina exploradas anteriormente. Nuevamente con el cabello
oscuro, lleva un peinado típico de la época, zapatillas con cordones de cintas y
adopta una pose coqueta que sugiere cierta idea de picardía inocente en esta
evolución.



Las estrellas han regresado al cabello del hadita que continúa con el cabello
oscuro pero ahora lo lleva más largo. Esta pequeña hada parece tener varios
planes en mente en este bosquejo de 1946.




Hacia 1949, Tinker Bell adquiere el estilo de la época, son su cabello rojizo
peinado a la moda de los años previos a la década de 1950. Sus alas de enorme
tamaño han regresado y su túnica ha perdido los delicados volados, pero
definitivamente hay una femineidad sensual en ella.




Hacia 1951, Tinker Bell comienza a convertirse en una figura familiar bajo el
genio creativo del legendario animador Marc Davis. Uno de los „nueve
veteranos‟ de la animación, Davis le confirió sus amplias alas elegantes y la
luminosidad de una luciérnaga.




Tras definir las líneas de esta pequeñita hada, hallamos la forma de nuestra
hada definitiva. Sentada sobre su pedestal de juguete, Tinker Bell está lista
para su debut cinematográfico en la película de Walt Disney PETER PAN de
1953, donde toda su precocidad pareciera estar haciendo un alegre guiño de
aprobación a sus diseños precedentes.




Remontando vuelo en su primer papel protagónico, Tinker Bell ingresa
volando en el siglo XXI en un mundo animado generado por computadora.
En su debut animado por computadora de 2008, Tink ingresa en una nueva
dimensión, con unas pocas actualizaciones que se añaden a su delicada
figura. Su diminuto tutú verde ahora presenta una textura foliar y sus mágicas
alas ofrecen un delicado diseño de encaje.






En 2009, Tinker Bell protagoniza su segunda aventura animada por
computadora, TINKER BELL Y EL TESORO PERDIDO, en la que marca
tendencia luciendo un conjunto de viaje de hojas verdes con prendas acordes
al clima fresco del otoño, la estación en la que transcurre la historia.




En 2010, Tinker Bell protagoniza su tercera película animada, TINKER
BELL: HADAS AL RESCATE, donde por primera vez conoce a un ser
humano: una niña de 9 años de edad llamada Lizzy. En su última aventura,
Tink luce un nuevo look de verano, sirviéndose de la naturaleza como fuente
de inspiración para diseñar sus trajes de última moda. El estilo verde hoja de
Tink marca la tendencia para toda hada amante de la moda.




http://img689.imageshack.us/img689/7096/cartelcampanilla01jpgrg.jpg





Imágenes proporcionadas por









http://images.blu-ray.com/movies/covers/10547_front.jpg


Información y comunicado proporcionados por 


¿QUE PASARÍA SI UN HUMANO ATRAPARA UN HADA?

CAMPANILLA Y EL GRAN RESCATE

LANZAMIENTO EN VENTA BLU-RAY Y DVD EL 6 DE OCTUBRE DE 2010

  • Una película llena de emoción e imaginación en la que peligrará el secreto de las hadas y en la que Campanilla y sus amigas tendrán que enfrentarse a múltiples aventuras y peligros que afrontarán gracias a la ayuda de sus poderes y habilidades mágicas

  • Las ediciones Blu-ray y DVD incluyen contenidos exclusivos, como un nuevo vídeo musical, escenas eliminadas de la película y juegos y actividades para los más pequeños


Madrid, septiembre 2010.- Walt Disney Studios Home Entertainment lanza en Blu-Ray y en DVD el próximo 6 de octubre, “Campanilla y el gran rescate”, la nueva aventura del hada más famosa de Disney que supone la tercera entrega de la saga Disney Fairies. 

Campanilla y el gran rescate muestra el momento mágico en el que Campanilla conoce a un humano por primera vez. Se trata de Lizzy, una niña que cree en la existencia de las hadas y que no duda en defender sus ideas ante su escéptico padre.  Cuando Lizzy conoce a Campanilla, ve confirmadas sus teorías sobre las hadas y el funcionamiento de la naturaleza. Entre ambas, surge una relación muy especial que les llevará a vivir increíbles aventuras para evitar que el secreto de las hadas se desvele.

Campanilla dio el salto como protagonista en 2008, en la que se la oía hablar por primera vez. En este primer largometraje, la audiencia pudo descubrir el mágico mundo de las hadas antes de que Peter Pan llegara a la vida de Campanilla. Ahora, con la tercera película protagonizada por este encantador personaje, todo el mundo podrá contemplar cómo Campanilla conoce a Lizzy, su primera amiga humana, y a su lado vive una de las mayores aventuras de su vida.



UNA PRODUCCIÓN CON EXPERIENCIA

Campanilla y el gran rescate llega de la mano del dos veces ganador del Óscar John Lasseter, director creativo de Pixar y Disney Animation Studios, y cuenta con la dirección de Bradley Raymond, que ya participó en Campanilla, y ha sido producida por Helen Kalafatic (“Bob Esponja: la película”).

“Contemplo a Campanilla como un personaje totalmente desarrollado en Peter Pan”. Cuando empezamos a pensar en el concepto para la primera película de Campanilla, decidimos contar la historia de su origen; desde entonces el equipo ha trabajado en un arco conceptual que permite contar múltiples historias, de forma que el público pueda ver cómo Campanilla se convierte en el personaje que todos adoramos” dice su director Bradley Raymond. “Walt Disney creó grandes personajes y un fantástico mundo en Peter Pan, por lo que a pesar de ser un universo lejano y mágico, Campanilla es uno de los personajes más cercanos e inspiradores de la historia del cine”, afirma Raymond.

Campanilla y el gran rescate se desarrolla en los verdes parajes de las afueras de Londres a finales del siglo XIX. Para recrear adecuadamente esta época y lugar, los encargados de la película pasaron mucho tiempo comprobando localizaciones y paisajes, todo con tal de crear un mundo tan real como fuese posible, de forma que la audiencia pudiese sentir una experiencia mágica desarrollándose en un contexto familiar.

La Banda Sonora corre a cargo de Joel McNeely, quien había trabajado anteriormente en Campanilla y en Campanilla y el tesoro perdido, y que gracias a estas experiencias previas ha conseguido capturar la esencia mágica que destila la película, creando algunas de las canciones más inolvidables y fantásticas de su carrera.



LA IMPORTANCIA DEL TRABAJO EN EQUIPO

Cuando Vidia, la gran amiga de Campanilla, decide que la irrefrenable curiosidad de esta última le ha vuelto a meter en problemas, consigue convencer a las otras hadas para salvarla. La misión de rescate se convierte en una emocionante aventura a medida que las hadas usan sus habilidades y poderes para superar toda clase de obstáculos, tanto naturales como creados por el hombre. Cada hada contribuirá aportando su talento particular. “Es una divertida aventura repleta de acción en la que el trabajo de equipo conseguirá que la amistad entre las hadas crezca aún más” según la productora Helen Kalafatic.

Para Bradley Raymond, en esta película “encontraremos un medida adecuada de todo lo que son capaces de hacer las hadas. Como no pueden volar bajo la lluvia, las veremos construir un barco para navegar sobre el suelo; se enfrentarán con coches, cataratas, y hasta con un gato de carácter irritable”.

El mensaje de la película es aprender a creer en aquellos a los que amamos. Vidia aprende a creer en Campanilla, Campanilla en Vidia, y lo que es más importante, el padre de Lizzy aprenderá a creer en su hija. Éste es, según sus creadores, el mejor mensaje que podían ofrecer a todo el público.

Magia, naturaleza, y aventuras se unen en este largometraje que supone la tercera entrega de las aventuras de Campanilla en solitario, donde se muestra cómo era la vida del hada antes de unirse a Peter y los niños perdidos en el clásico de Disney, Peter Pan.



EDICIONES EN BLU-RAY Y DVD

Tanto la edición en Blu-ray como el DVD vienen cargados de divertidos contenidos que permitirán a los espectadores conocer un poco más cómo se ideó el mágico mundo de Campanilla y el gran rescate. ¿Cómo se diseña una casa de hadas?, ¿se puede crear una hondonada de las hadas? Preguntas como éstas encontrarán su respuesta en los extras que se incluyen. Asimismo, los espectadores podrán disfrutar de escenas eliminadas, un nuevo vídeo musical y la novedad exclusiva “Enredados”.  





CARACTERÍSTICAS ESPECIALES BLU-RAY

·         Características técnicas:
o   Tipo de formato: 1.78:1
o   Aspecto ratio: 16x9
o   Duración: 77 min. Aprox. 
            
·         Idiomas:
o   Idiomas en 5.1 DTS HD: Español, alemán e inglés
o   Idiomas en 5.1 Dolby Digital: Portugués y turco
o   Subtítulos: Español, inglés, alemán, portugués, turco e inglés codificado para sordos.

CARACTERÍSTICAS ESPECIALES DVD

·         Características técnicas:
o   Tipo de formato: 1:78.1
o   Aspecto ratio: 16x9
o   Duración: 77 min. Aprox. 
            
·         Idiomas:
o   Idiomas en 5.1 Dolby Digital: Español, alemán, portugués, turco e inglés
o   Subtítulos: Español, alemán, portugués, turco, inglés e inglés codificado para sordos.


CONTENIDOS ESPECIALES BLU-RAY Y DVD

o   Enredados – Novedad exclusiva.
o   Escenas eliminadas – Con comentarios en audio del director Brad Raymond y la productora Helen Kalafatic.
o   Nuevo video musical: “How to believe”, interpretado por Bridgit Mendler en Disney Channel.
o   Juegos y actividades – Construye tu propia hondonada de las hadas.
o   Entre bastidores Disney – Diseña una casa de hadas.



Imágenes del Blu-ray de http://www.blu-ray.com/























No hay comentarios:

Publicar un comentario